Blog

539 posts

Step up or step out – will there be no translators in 2025?

At the 1st Conference of Professional Translators and Interpreters, which took place on 30/09-01-10 in Athens, with the title STEP FORWARD – Translation & Interpretation in Greece and the International Market, we had the chance to attend a lot interesting speeches and presentations from professional translators and interpreters, regarding current […]

5 tips for getting experience in translation when you are just starting out

I know how frustrating it is when you are just starting out your career in translation (or any field, really) and no-one wants to hire you because you have no experience yet. Well, if someone among them doesn’t take the leap of faith to employ you, you will never gain […]

7 things to cheer you up when you are down

I’m an inherently optimistic person and for the 10 times I fall down I will always get up 11 – here is a list of my favorite things to do when things don’t go as planned 🙂 Go to your favorite Chinese all-you-can-eat Sunday buffet After all, you know what they […]

cookbook design

How to publish a cook-book

Inspired by my talk with Nadia, over at @greenrootskitchen, a personal chef and vegan enthusiast. So you’ve got a few cool recipes, an audience with raving reviews of your food – an idea about a book has been forming, and it has got you thinking, “Oh well this could be […]

Dear Reader…

My dear readers! I’d love it if you could devote just a few minutes of your time to help me decide on some changes I was thinking of doing to my blog 🙂 I’m sending you my thanks along with a big hug and a juicy summer smoothie 🙂 [polldaddy […]

Is freelancing like team sports or is it a solo game?

Working as a freelancer might feel like the world’s loneliest job but it doesn’t have to be, and even shouldn’t be especially if you want to be a successful business owner. As freelancing in any field requires more than one skills (your service of choice, bookkeeping, marketing and many more), it is more […]

Is the world (of translation) dark and full of terrors? An interview with the translator of Game of Thrones in Greek

If there is one TV series I am totally glued to every Monday morning, it is Game of Thrones. When I read the books, some summers ago, I really had no idea as to how (and if) I would be able to escape George R.R. Martin’s universe. The series was […]

Literary vs Technical Translation – 5 major differences

In literary translation you have fewer unknown words but spend more time deciding which word better conveys the original’s tone.     In literary translation you get paid less for translating more than simple meaning.  In technical translation you have to be highly specialized in the field you are translating (eg. Medicine, Finance, […]

The not-so-fab side of freelancing

Have you ever thought of quitting your desk job in the dreams of creating a mobile career where you would be able to work from anywhere in the world? So have I! And I’m telling you most of the time its fabulous and lives up to the expectations. But there […]

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...