15 posts

The importance of a day-off!

A tip for translator’s block. Translators, freelancers, creatives of any art…. We all have felt it. When the deadline is approaching quicker than Khaleesi’s dragons  but your progress is slower than George R.R. Martin’s writing pace of the next GoT book! You really want to give it all and finish […]

The weight of your love

Just a track from Editors, from the album of the same name which I totally loved last year! And a quick note before our workshop tomorrow to say I am a little bit stressed but happy too because you know what, 40 people enrolled!!! We were thinking about 10 or […]

Οι άγνωστοι ποιητές κατοικούν στις βιβλιοθήκες – Δ.Ι.Αντωνίου

ένα πράγμα για το οποίο ευγνωμωνώ τη σχολή μου στο ΑΠΘ, και ειδικά το τμήμα μεσαιωνικών και νεοελληνικών σπουδών, εκτός από το ότι μου έμαθαν ένα σωρό σπουδαία πράγματα για την ελληνική λογοτεχνία, είναι ότι μου έδειξαν την αξία της έρευνας και του να προχωράς ένα βήμα πιο πέρα αυτό που […]

Business tips in times of hardship

I don’t pretend to be a super successful power model in life and business! On the contrary, I’ve had my own share of difficulties, challenges and hardships on the way. And from these I have collected a series of tips, mainly in order to help me get out of the […]

Data we are ashamed of

Kυριακή πρωί, καφές και ίντερνετς [sic] είναι μια μικρή απόλαυση της ζωής. Δυστυχώς όχι για όλους: εκτός από το facebook, το lifestyle και τις ωραίες εικόνες για να ταξιδεύει το μυαλό, το ίντερνετ είναι η σπουδαιότερη πηγή πληροφόρησης σήμερα καθώς μας δίνει πρόσβαση σε πληροφορίες τις οποίες δύσκολα επικοινωνουν τα κλασικά κανάλια […]

The Cat in the Hat knows…

Test your literary IQ and have some serious fun with these literary trivia games!!! Perfect for a night in! Χθες το βράδυ ήμουν πολύ κουρασμένη για να διαβάσω δε νύσταζα όμως ακόμα και σκέφτηκα ένα φανταστικό τρόπο να περάσει η ώρα (μέχρι να ζεσταθεί και το νερό για το θερμοσίφωνο) […]

όσα πραγματικά πρέπει να ξέρω, τα έμαθα στο νηπιαγωγείο

Για κάποιο λόγο πέφτω πάνω σε αυτό το βιβλίο τελευταία και σκέφτομαι μήπως πρέπει να το πάρω; Όσα πραγματικά πρέπει να ξέρω για το πώς να ζω, τι να κάνω και πώς να είμαι, τα έμαθα στο νηπιαγωγείο. Η σοφία δε βρισκόταν στην κορυφή του σχολικού βουνού, αλλά εκεί, στα […]

Θαυμάζουμε τους ανθρώπους για τα επιτεύγματά τους

  Καθώς δούλευα απόψε σε μια συνέντευξη του Ron L. Hubbard έπεσα σε ένα σημείο, ένα όμορφο απόσπασμα σε μια κατά τα άλλα “φτιαχτή” συζήτηση που μου φάνηκε κατευθυνόμενη: Ε: Πώς θα περιγράφατε τον εαυτό σας ως άνθρωπο; Πώς θα περιγράφατε τα επιτεύγματα της ζωής σας; Ποιο θεωρείτε μεγαλύτερο κατόρθωμα […]

Open the door, fly

Tired of countless hours of translating/editing/proofreading in your office (real or home)? Want to do something different for a while and remind yourself of the joy of being a freelancer again?  Opportunities for Translators  Join a competition Harvill Secker Young Translators’ Prize – An annual prize, with different language focus […]

Translation is travelling with words (and that’s not always a metaphor)

  today my translation project took me to Highlands, Scotland. the small and remote vilalge “Kinlochbervie” Kinlochbervie is the most northerly port on the west coast of Scotland, and virtually the last place you come to before falling into the sea. It is 60 miles from the nearest supermarket, the […]

Studying in a Castle – two weeks in Edinburgh

How would you like to attend classes in a building like this… stroll the gardens when the sun comes out, nap (er… study) in the library when it’s rainy outside, drink 5 o’clock tea between lectures and 8 o’clock pints when class is over…? Those of you who regurarly come […]

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...