At the 1st Conference of Professional Translators and Interpreters, which took place on 30/09-01-10 in Athens, with the title STEP FORWARD – Translation & Interpretation in Greece and the International Market, we had the chance to attend a lot interesting speeches and presentations from professional translators and interpreters, regarding current […]
translation
I know how frustrating it is when you are just starting out your career in translation (or any field, really) and no-one wants to hire you because you have no experience yet. Well, if someone among them doesn’t take the leap of faith to employ you, you will never gain […]
Last Saturday I went to Tedx Rhodes, an event held for the second time on our island. Last year I was away so it was my first time attending such an event in Rhodes.
At my first job, after my postgraduate studies, I had a colleague called Olga. Her surname, age etc. are not significant here but she was one of the kindest people I have ever met and thinking of her I would like to talk about the kindness of people who have nothing […]
Inspired by my talk with Nadia, over at @greenrootskitchen, a personal chef and vegan enthusiast. So you’ve got a few cool recipes, an audience with raving reviews of your food – an idea about a book has been forming, and it has got you thinking, “Oh well this could be […]
Working as a freelancer might feel like the world’s loneliest job but it doesn’t have to be, and even shouldn’t be especially if you want to be a successful business owner. As freelancing in any field requires more than one skills (your service of choice, bookkeeping, marketing and many more), it is more […]
If there is one TV series I am totally glued to every Monday morning, it is Game of Thrones. When I read the books, some summers ago, I really had no idea as to how (and if) I would be able to escape George R.R. Martin’s universe. The series was […]
In literary translation you have fewer unknown words but spend more time deciding which word better conveys the original’s tone. In literary translation you get paid less for translating more than simple meaning. In technical translation you have to be highly specialized in the field you are translating (eg. Medicine, Finance, […]
Deadlines
Personal and professional development is all the rave lately – and not without reason. Our hectic schedules and limited time, though, do not allow for much of any of those two. Or do they? This summer consider doing something for yourself and your business – enrol in a summer course! It […]
Being a solo-preneur is hard and not only due to the amount of work one has to shoulder but also because it makes it extremely difficult to take some time off from work to relax and think clearly about the business’ next steps and/or changes. Freelancers are constantly worried about […]
The science of dreams is an exciting and largely unmapped territory. According to Freud, dreams are coded desires or symbols, while for Jung, they are a bridge towards the unconscious. Other scholars consider them to be a mental procedure, while some, such as Hartman see them as a kind of […]
Do you sometimes feel your office space a little drab and uninspiring? I certainly do. I spend so many hours working there that a) I get bored with it b) it gets so cluttered I can’t breathe c) I start to hate it! After following all the tips on how […]
While I was translating the fourth book in the Selection series, The Heir, by Kiera Cass, I have been listening to various tracks, depending on the mood of the book and the narrative pace. It really helps me create an atmosphere and I feel its a nice way for my translation […]